记忆不灭的地方……
比萨是个悲伤之地,
它围困一个人,
团团围困一个人,
却使他从天窗里突围——
无限辽阔的天窗——
造就了伟大的诗章,
伟大的精神
——记忆不灭的地方。
(2009-4-5)
我对世界一无所知……
你巨大的翅翼 荫影
覆盖下来
足以笼罩一座原野 笼罩
整个世界,历史与未来,人类以及
万千事物
“我知道什么呢?”
我对世界一无所知
却也置身在你巨大的羽翼之下
想飞飞不起来
又不甘心醉卧泥淖
——没有人甘心死于肮脏的洼地
差不多在同样的年代
年轻的萨尔和迪安在自己的国家
无休止地流浪
寻找一座国度以外的太阳城
老庞德却被困在他国的监狱里
以世界为家
写他驳杂而伟大的诗章
面朝遥远神奇的东方古国
而我们则在抗战胜利的大秧歌中
转向另一场战争
杂乱的街道布满腐败的生机
生活张开大口吞噬着人们的身体
满目躁动不安的荒寒和冷漠
与每一个人擦肩而过
苏格拉底在大肆删改荷马的诗句
为了造就一支骁勇的不存在的卫戍部队
他不许众神在史诗里大笑
就像一些场合禁止人们大声喧哗
布宜诺斯艾利斯最智慧的老人
坐拥书城 双目失明
神且残缺,人岂有完美
(2009-4-8)
这无望的追忆……
我已死去多年
幽灵飘荡在泥土芬芳的田野
有人凭吊,有人在收割庄稼
苹果园在不远处散发果实的香味
一座长满荒草的庭院久无人住
墙垣和屋宇坍塌下来
一棵老杏树在梦中开花
代表着不存在的故乡
这无望的追忆
眼睁睁看着年华老去
凄凉的鬼魂也面含羞愧
她栖居在故乡的麦草垛上
却找不到梦中的老杏树
她用冰凉的体温和满腔的热血
朝自己的母语靠近
想要穿越这词语的丛林
却始终对她所知甚少
只有未知的道路难以穷尽
(2009-4-11)
我必将失败……
我必将失败
走过的道路必被青草覆盖
我虽未种出一棵繁茂的花树与果树
我却种出了自己无可救药的悲苦生活
和这无用却不屈不挠的字
一切之后惟有宁静
穿越永恒之虚空
我行于风中
我必将失败
享有自己孤独辽阔的晚境
但青草会一茬一茬地繁茂起来
词语的至美将无以替代
(2009-4-14)
祷词……
万能的神
请你救拔每一颗孱弱凄冷的心
把光明和希望给她
让她聆听这大地上万物生长的妙音
让她坚韧,度过每一条心怀叵测的暗沟与坎坷
让她平安地抵达死亡与永生之门
不再沿原路返回
(2009-4-14)
怀念轻盈……
春天了
我又一次怀念轻盈
果实的重量蕴含于花蕊之轻
读另一个女子轻灵曼妙的诗句
看见桃花一朵一朵无声地打开
而樱花很快就一树一树地落英缤纷
颖说:我爱樱花雨
花开如梦,花落成雨
刹那而永恒,
仰起的面孔,伸出的手
停留在空中、风中……
(2009-4-15)