注释:
跌[diē]:1.下降,低落,降低。2.跌倒。
苵[dié]:古书上说的一种草。
胅[dié]:凸出;隆起。
堞[dié]:城墙上如齿状的矮墙。
昳[dié]:本义:日过午偏斜。
瓞[dié]:小瓜。
叠[dié]:1.连续,接连;2.折叠。
迭[dié]:交替,轮流。
褋[dié]:单衣。
蹀[dié]:蹈;顿足。蹀蹀,缓行貌。
垤[dié]:小土堆。
耋[dié]:七八十岁的年纪,泛指老年。
喋喋[dié dié]:形容说话没完没了。
艓[dié]:小船。
谍[dié]:1.传递的情报。2.进行谍报活动的人。
牒[dié]:特指谱籍。
碟[dié]:碗碟。
鲽[dié]:鱼类的一科,比目鱼的一种,体型侧扁,生活在浅海中。
詄[dié]:遗忘。
殜[dié]:病。
楪[dié]:床席;床板。
惵[dié]:恐惧,害怕。惵惵,恐惧貌。
译文:
蝴蝶低落在草上,隆起的如齿状的矮墙上太阳已经偏西。小瓜接连着更迭。父亲折叠着单衣,缓缓漫步在小土丘。父亲年老了,喋喋不休着小船上传递的情报,老年人的谱籍,碗碟里的鲽鱼肉。父亲遗忘已老年了,跌倒在凸起的小土堆上,病卧在床。父亲感到恐惧,喋喋不休着害怕年老,害怕生病……
何美鸿更多作品
世说文丛总索引