何美鸿丨汉语文学奇葩——同音字趣文:私思 - 世说文丛

何美鸿丨汉语文学奇葩——同音字趣文:私思

特别声明:本文丛作品多为原创,版权所有;特殊情况会在文末标注,如有侵权,请与编辑联系。

媤媤嗣娰四肆,嗣司斯四肆。厮饲驷。媤媤伺斯厮愢,私斯厮,肆撕丝似厮,食斯厮。巳,媤媤肆笥柶杫祀寺涘,媤媤嗣私斯斯厮。媤媤思厮,嘶泗俟厮楒涘。斯厮似死,涘凘澌,飔嘶嘶,鸶嘶嘶,丝嘶似斯厮。

注释:
媤媤[sī sī]:这里指女子名。
嗣[sì]:1.继承;2.接着,随后;3.子孙,后代。
娰[sì]:姊,姐姐。
四[sì]:数词。
肆[sì]:1.店铺;2.肆意;3.摆设,陈列。
司[sī]:执掌,主管。
斯[sī]:1.此,这;2.分开。
厮[sī]:古代干粗活的男性奴隶或仆役。
饲[sì]:饲养。
驷[sì]:同驾一辆车的四匹马。
伺[sì]:观察。
愢[sǐ]:谦和。
私[sī]:1.偏爱;2.私下,私自。
撕[sī]:撕扯。
丝[sī]:1.丝织品;2.比喻极细微的东西。
似[sì]:1.给予,送给;2.似乎。
食[sì]:拿东西给人吃。
巳[sì]:巳时,上午九点到十一点。
笥[sì]:盛东西的方形竹器。
柶[sì]:古代舀取食物的礼器。
杫[sì]:几案,小桌子。
祀[sì]:祭祀。
寺[sì]:寺庙。
涘[sì]:水边。
思[sī]:思念。
嘶[sī]:1.声音沙哑;2.嘶嘶,象声词。
泗[sì]:引申为流鼻涕眼泪。
俟[sì]:等待。
楒[sī]:即相思树。豆科,蔓生灌木。
死[sǐ]:死亡。
凘[sī]:解冻时流动的冰。
澌[sī]:澌灭,消亡。
飔[sī]:飔风,即疾风。
鸶[sī]:鹭鸶。

译文:
媤媤继承了姐姐的四个店铺,随后掌管了这四个店铺。干活的仆役饲养同驾一辆车的四匹马。媤媤观察这个仆役谦和,偏爱这个仆役,肆意撕扯丝织品送给仆役,拿东西给这个仆役吃。巳时,媤媤陈列盛东西的方形竹器和舀取食物的礼器到水边寺庙的小茶几上进行祭祀,媤媤的子孙私下将这个仆役分开了。媤媤思念仆役,在水边的相思树下声音沙哑流鼻涕眼泪等待仆役。这个仆役似乎死亡了,水边的冰块澌灭,疾风嘶嘶响过,鹭鸶鸟嘶叫,极细微的嘶声都好像是这个仆役。

丝织品.jpg


何美鸿更多作品
世说文丛总索引

未经允许不得转载:

转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 世说文丛
原文地址: 《何美鸿丨汉语文学奇葩——同音字趣文:私思》 发布于2023-4-2

评论

切换注册

登录

您也可以使用第三方帐号快捷登录

切换登录

注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

sitemap