阿峨峨,涐岋岋,莪萼娥娥,皒鹅噩噩。鄂娥哦《鹅》,垩阏涐堨。鹅饿,咹涐莪。俄,鹅遌恶鳄,鳄扼鹅额,鹅遏鳄腭。鄂娥愕睋鹅厄鳄,阏擜鳄,垩擜鳄。鳄廅涐,鹅厄遏,鄂娥咢。鄂娥擜鳄讹鹅擜鳄。
【注释】
阿[ē]:山阿。
峨峨[é é]:高大貌。
涐[é]:涐水,古水名,即今大渡河。
岋岋[é é]:动摇不定貌。
莪[é]:莪蒿,多年生草本植物,生水边,叶像针,开黄绿小花。
萼[è]:花萼。
娥娥[é é]:美好貌。
皒[é]:白色。
噩噩[é é]:肥腴貌。
鄂娥[è é]:人名,姓鄂名娥。
哦[é]:吟哦。
垩[è]:1.用白色涂料粉刷墙壁。2.本义:白色土,可用来粉饰墙壁。
阏[è]:闸板。
堨[è]:堰。
咹[è]:吃。
俄[é]:突然间。
遌[è]:相遇。
睋[é]:望,看。
厄[è]:受困;灾难,困苦。
擜[è]:击。
廅[è]:隐藏。
咢[è]:击鼓而歌。
讹[é]:讹传。
【译文】
山岳巍峨,涐水动荡不定,莪蒿的花萼美丽,白鹅肥腴。鄂娥吟哦着《鹅》(这首诗),用白色涂料粉刷着涐水堤堰的水闸板。鹅饿了,吃着涐水边的莪蒿。突然间,鹅遇到了凶恶的鳄鱼,鳄鱼扼住鹅的额头,鹅遏制鳄鱼的上腭。鄂娥惊愕地望着鹅受困于鳄鱼,用闸板击向鳄鱼,用白土击向鳄鱼。鳄鱼隐藏到涐水中,鹅的灾难被遏制,鄂娥击鼓而歌。鄂娥击鳄鱼的事被讹传为鹅击鳄鱼。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引