钏椽剶荈,穿荈串,传川船。荈船遄穿川。钏椽舛,喘船。船舛遄穿汌,钏椽喘遄。荈串舛,钏椽喘喘。
【注释】
钏椽[chuàn chuán]:人名,姓钏名椽。
剶[chuán]:修剪;切断(枝条)。
荈[chuǎn]:茶的老叶,即粗茶,采摘时间较晚的茶。
穿[chuān]:穿行,穿梭;通过,穿过。
串[chuàn]:将物品连贯在一起。亦指连贯而成的物品。
传[chuán]:传送,传递。
川[chuān]:1.指四川;2.河流。
船[chuán]:本义:水运工具。古称舟。
遄[chuán]:快,急速。
舛[chuǎn]:1.不顺遂,不幸;2.错乱,错误。
喘[chuǎn]:气喘。喘喘:呼吸急促,气息微弱。
汌[chuàn]:古水名。
【译文】
钏椽修剪粗茶,将粗茶穿成串,传送到四川的行船上。装着粗茶的行船急速地穿行在河流中。钏椽不顺遂,在船上气喘。行船错误地急速穿过了汌水,钏椽气喘变急速。粗茶(又)串错了,钏椽呼吸急促,气息微弱。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引