注释:
邦蚌[bāngbàng]:姓邦名蚌
搒[bàng]:行船中途停歇
浜[bāng]:小河沟
傍[bàng]:倚靠
邦玤[bāngbàng]:姓邦名玤
磅[bàng]:用磅秤量
垹[bāng]:古书上说的一种药物,形如手掌
邦镑[bāngbàng]:姓邦名镑
谤[bàng]:1.诽谤,诅咒;2.公开批评、指责别人的过失。
棒[bàng]:棒打
彭彭[bāngbāng]:雄壮有力的样子
梆[bāng]:用梆子等打
榜[bǎng]:公开张贴文书、告示
译文:
邦蚌行船中途停歇在小河沟,倚靠邦玤帮忙用磅秤量形如手掌的垹药。邦镑诽谤邦蚌,邦蚌用木棒打邦镑。邦镑臂膀雄壮有力,用梆子打邦蚌,然后捆绑住邦蚌。邦玤张贴文书公开指责邦镑以帮助邦蚌。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引