注释:
蚩赤[chīchì]:姓蚩名赤
媸[chī]:面貌丑陋
侈[chǐ]:过分,过度;奢华
銐[chì]:除草器
耛[chí]:除草
饬[chì]:修整,整治;捯饬,巧饰
驰[chí]:疾行
坻[chí]:江河中的小洲或高地
墀[chí]:台阶
池螭[chíchī]:姓池名螭
瞝[chī]:视
絺[chī]:细葛布做的衣服
褫[chī]:扯住
魑[chī]:泛指鬼怪
迟[chí]:迟钝。迟迟:慢慢地;渐渐地
吃吃[chīchī]:形容笑声
匙[chí]:调羹
炽[chì]:烹煮
鸱[chī]:古书上指鹞鹰
侙[chì]:忧愁,惊恐
弛[chí]:放下
齿[chǐ]:说到,提起
译文:
蚩赤面貌丑陋,过度痴迷吃东西。用除草器除草时在吃东西,修整池塘时在吃东西,在江中的小洲疾行时在吃东西,在台阶上徘徊时在吃东西。池螭看见蚩赤捯饬一件奢华的细葛布做的衣服,扯住他的衣服嗤笑他丑如鬼怪。蚩赤反应迟钝,吃吃笑着拿着调羹吃豆豉。池螭斥责蚩赤,蚩赤痴痴地吃着炽热的鹞鹰的翅膀。池螭拿戒尺鞭笞蚩赤,蚩赤惊恐,渐渐地放下了过度爱吃东西的痴迷,耻于提起吃这事。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引