其实,余幼时频往返于青岛本家、沂蒙外公及锡沪祖母、伯父家之间,青岛话、普通话经常切换(现在也是,在家里多说青岛方言,在外多说“青普”);及长,胶沽插队,鲁北读书;工作后,团市委十载,出版业四十载,杂业十余载,频频差旅,齐鲁各地,省内省外,达官贵人,文人墨客,贩夫走卒,市井闲人,三教九流,百业千行,多有互动,咸有交集,耳濡目染,只要对方说几句话,大致可辨其方言邑所也。
因学语言专业,对方言较为敏感,陆续记下一些日常所闻之方言,并作浅释。很多方言口语并无适当文字,只得以拼音记之。后面标注“[沂蒙]”者,系沂蒙山人口音。然口语诉诸文字,或有不确,仅供参考。欢迎板砖。
xing——层
duoda——一种以粗粮为主,拌入野菜、地瓜叶做成的面食,形似窝窝头,困难时之主粮。[沂蒙]
niang——“是那样的吗”的意思,疑问句。近上声。[沂蒙]
mo bu zhe diao le——得意的样子[沂蒙]
zhen shi wai niang——真是的(嗔怪之意)[沂蒙]
yelaigai——额头
dapanze——正在[沂蒙]
jikun——或可作“饥困”,饥饿之意
小sao'r——小男孩
小嫚/大嫚——小姑娘/大姑娘
guo'guo——哥哥[沂蒙]
ye——父亲[沂蒙]
ma(上声)ma(轻声)——奶奶,祖母
gazhiwo——胳肢窝
gabei——胳膊
kuantou——宽绰、宽大
ang——燃烧[沂蒙]
liao——如“燎”烧,如“燎水”“燎壶”
qili'r——碎布头
puchen——碎布头
guzhatang——疙瘩汤
jihui——醋
shidan,shuashidan——流氓,耍流氓
geying,geyang——隔应,讨厌
gagu,gazazi——吝啬
gazha——锅巴,也指伤口愈合后的结痂
quegu——缺,“缺心眼”意
ler,儿化音,舌尖抵上颚,近似英语ler,“儿子”意
lerguizi——二鬼子,ler是儿化音
lerbeiwu——二百五
lerlersisi——犹犹豫豫
lerbandiaozi——二半吊子,不务正业
fasilai——“不按规矩出牌、游戏”之意
liong——龙[沂蒙]
yai——崖
jiaoliao——不听话,刺头,难缠
liba——不靠谱
xiehu——几乎,也有“邪得离谱”之意
gubang——棒子骨,也形容躯体
nianzhu——黏粥,或为“nianzhou”的弱化音
dian——捣、打,
cuan——捣,又有“积攒”之意
can——捣,如“can蒜”
zhang倒——向后仰倒
yue——折叠,又有“呕吐”之意
piaopian——不正,歪斜,不稳
qunliang——清亮,看得清楚
ka倒——摔倒,歪倒
(待续)
阿杰,2020.1.6 上海外滩,时,与孙基亮老师一起去中国基督教协会办事(孙基亮 摄)
周晓方更多作品
世说文丛总索引