注:
郈[hòu]:古地名,春秋鲁国叔孙氏邑。在今山东东平县东南。
侯[hóu]:侯爵,封建五等爵位的第二等。
糇[hóu]:古称干粮。
厚[hòu]:1.丰厚,富足;丰厚的;2.厚待,优待;3.醇厚,味浓。
候[hòu]:1.守望,观察;2.等候;4.古代计时单位。五天为一候;5.迎接。
堠[hòu]:古代瞭望敌方情况的土堡。
逅[hòu]:邂逅。
猴[hóu]:猴子。
后[hòu]:1.后面;2.后来,之后。
齁[hōu]:吃太甜太咸等食物使喉咙不舒服。
㖃[hòu]:耻辱。
鍭[hóu]:古代用于打猎的一种箭。
译文:
春秋鲁国叔孙氏邑的侯爵家干粮丰厚。侯爵到瞭望敌方情况的土堡进行观察,在土堡后面遇见了一只猴子。侯爵用丰厚的干粮优待猴子。后来猴子每五天去一趟土堡后面等候侯爵。侯爵用丰厚的干粮在土堡后面糇迎接猴子。后来味浓的干粮齁住了猴子的喉咙。猴子对侯爵大吼,侯爵感到耻辱,用箭迎接猴子。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引