晋馑,堇槿荩近尽,埐尽殣。晋浸祲。今晋禁觐,烬仅噤。靳瑾紧,廑仅紟,靳瑾噤,尽尽浸矜。靳瑾巾紧襟,津浕觐妗。靳瑾谨近妗,紧噤。妗斤斤晋馑,矜靳瑾,巾斤金津靳瑾。靳瑾廑赆,尽劲进,进近晋禁。靳瑾矜殣,矜近烬,谨进禁觐进,浸浸晋馑尽。
注释:
馑[jǐn]:蔬菜歉收。泛指灾荒。
堇[jǐn]:堇菜,草本植物,花白色,带紫色条纹,全草可入药。
槿[jǐn]:木名,即木槿。锦葵科,落叶灌木。
荩[jìn]:荩草,一年生细弱草本植物,生于山坡草地阴湿处。
近[jìn]:1.将近;2.走近;3.附近;4.亲近。
尽[jìn]:1.完,竭,没有了;2.全,全部;3.竭尽;4.止,终。5.尽尽:消沉沮丧貌。
埐[jìn]:地。
殣[jìn]:饿死的人。
烬[jìn]:残余,特指遗民。
浸[jìn]:1.渗入,渗透;2.沉浸。浸浸:渐渐。
祲[jìn]:日旁云气。古代迷信称不祥之气、妖气。
今[jīn]:现在,现今。
禁[jìn]:1.禁止;2.宫禁,帝王的住处。
觐[jìn]:1.朝觐,诸侯朝见帝王;2.拜见,会见。
仅[jǐn]:仅仅。
噤[jìn]:1.闭口;2.寒噤,因寒冷而发生的哆嗦。
靳瑾[jìn jǐn]:人名。姓靳名瑾。
紧[jǐn]:1.指经济不宽裕,拮据;2.收缩,使紧;3.紧紧地,牢固。
廑[jǐn]:1.临时性居所,小屋;2.蒙受,接受。
紟[jìn]:单被。
矜[jīn]:1.困苦,苦痛;2.同情,怜悯。
巾[jīn]:用巾包裹或覆盖。
襟[jīn]:衣襟。
津[jīn]:1.渡,乘船过河;2.补贴,以资财助人。
浕[jìn]:浕水,今陕西勉县西白马河。
谨[jǐn]:1.恭敬;2.谨慎。
斤斤[jīn jīn]:明察貌。斤:重量单位。
金[jīn]:金子。
赆[jìn]:临别时赠送的财物。
劲[jìn]:劲头,精神,情绪。
进[jìn]:1.上进,进步;2.上朝做官,出仕;3.走进,进入;4.进谏。
译文:
晋国闹灾荒,堇菜、木槿和荩草快没有了。地上尽是饿死了的人。晋国渗透着一种不祥之气。现在晋国禁止朝觐,残余的遗民仅能闭口。靳瑾拮据,小屋仅一床单被,靳瑾因寒冷而打寒噤,消沉沮丧地沉浸在苦痛中。靳瑾用巾包裹紧衣襟,乘船到浕水拜见舅母。靳瑾恭敬地走近舅母,紧紧闭口不言。舅母明察晋国的灾荒,怜悯靳瑾,用巾包裹一斤金子津贴资助靳瑾。靳瑾蒙受临别时赠送的财物,竭尽自己的精神劲头奋发上进,在晋国宫禁附近出仕。靳瑾怜悯饿死的人,怜悯和亲近残余的遗民,小心谨慎地进入宫禁上朝进谏,渐渐晋国的灾荒没有了。
世说文丛总索引