注释:
圹[kuàng]:原野。
旷[kuàng]:1.空旷,空而宽阔;2.旷远,遥远;3.耽误;4.心境开阔。
邼[kuāng]:古乡名,在今中国山西省闻喜县境。
邝邝[kuàng kuàng]:人名。
筐[kuāng]:1.用筐盛满;2.竹筐。
穬[kuàng]:稻麦等有芒的谷物。
况[kuàng]:1.光临,光顾;2.状况,情况。
矿矿[kuàng kuàng]:人名。矿:矿场,开采矿石的场所。
狂[kuáng]:1.轻狂,狂妄;2.失去常态,狂乱;3.迷惑,糊涂。
懭[kuǎng]:1.强悍;2.恨。
框[kuàng]:约束。
诳[kuáng]:欺骗,骗取。
匡[kuāng]:1.亏损;2.料想;3.救助。
旷旷[kuàng kuàng]:人名。
眶[kuàng]:眼眶。
恇[kuāng]:惊恐,恐惧。
眖[kuàng]:视。
軖[kuáng]:缫丝车,纺车。
哐哐[kuāng kuāng]:拟声词。撞击震动的声音。
贶[kuàng]:赠送;赏赐。
纩[kuàng]:丝绵。古时指新丝绵絮。后泛指绵絮。
译文:
原野空旷,邼地旷远,邝邝用筐盛满谷物光顾邼地。邼地的矿矿狂妄而强悍,束缚邝邝在矿场,骗取竹筐内的谷物。竹筐内的谷物亏损,邝邝心恨矿矿,眼眶满是恐惧和狂乱。邝邝耽误了光顾邼地,邼地的旷旷迷惑,料想邝邝的情况,在矿上看见邝邝,救助了邝邝。旷旷的缫丝车哐哐响,旷旷赠送邝邝一竹筐的丝绵。邝邝心境开阔。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引