注释:
令[líng]:1.时令;2.美好,善;3.使,让;4.命令,下令。
零[líng]:1.下细雨;2.零落;3.零散。
澪[líng]:即泠水,安徽宣城县西六十里之青弋江。出丹阳宛陵,西北至芜湖入江。
舲[líng]:有窗的小船;泛指小船。
棂[líng]:旧式窗户的格子。
铃[líng]:铃铛。
玲玲[líng líng]:象声词,泛指清越的声音。
菱[líng]:一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角。
泠[líng]:清凉。泠泠:形容声音清越、悠扬。
陵[líng]:丘陵。
苓[líng]:植物名,苓耳,即卷耳。
柃[líng]:柃木 ,一种灌木,嫩枝有棱,无毛或有疏毛,叶肉质。
鸰[líng]:鸟名,鹡鸰。
翎[líng]:翎毛,鸟翅和尾上的长羽毛。泛指鸟羽。
凌[líng]:1.凌乱;2.凌寒,寒冷;3.暴虐;4.欺侮,侵犯;5.乘,驾驭;6.逾越,渡过,超过;7.登上,升;8.临近,逼近。
皊[líng]:白色。
羚[líng]:羚羊。
崚崚[líng líng]:突兀貌。
岭[lǐng]:山岭。
伶[líng]:1.表演歌舞的艺人;2.伶仃,孤独。
姈姈[líng líng]:人名。
灵[líng]:1.灵巧;灵气;2.心灵。
聆[líng]:聆听。
瓴[líng]:屋瓴,房屋上仰盖的瓦形成的瓦沟。
蛉蛉[líng líng]:人名。
㥄[líng]:恐惧。
棱棱[líng líng]:人名。
领[lǐng]:1.治理,处理;2.带领;3.领受,领会。
囹[líng]:囹圄,监狱。名词动用,下狱。
詅[líng]:叫卖。
绫[líng]:绫罗。细薄而有花纹的丝织品。
另[líng]:另外,另一种。
祾[líng]:福。
译文:
到了下雨的时令,澪水下起细雨,小船窗棂上的铃铛玲玲响着。澪水上的菱清凉,丘陵上的卷耳零落。柃木上鹡鸰鸟的翎毛凌乱,丘陵上白色的羚羊零散。突兀的山岭寒冷。艺人姈姈(处在)美好的年龄,灵气而善良,伶仃地聆听着屋瓴下雨的泠泠声。蛉蛉暴虐,欺侮姈姈,姈姈恐惧。棱棱处理蛉蛉,命令将蛉蛉下狱,带领姈姈乘小船渡过澪水,登上山岭临近丘陵。棱棱治理丘陵,姈姈在丘陵叫卖绫罗,使心灵领受另一种的福。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引