张勇丨火花上的“蓬莱”二字 - 世说文丛

张勇丨火花上的“蓬莱”二字

特别声明:本文丛作品多为原创,版权所有;特殊情况会在文末标注,如有侵权,请与编辑联系。

素有“人间仙境”之称的蓬莱,据说其名来自海中漂浮的水草,是浓缩了的“蓬草蒿莱”。蓬莱与方丈、瀛洲,为传说中的三座海上神山仙岛。昔日秦皇汉武巡幸于此,为的是求取长生不老的灵丹妙药。那既是辉煌时代的笑料,又是神仙文化的源头。
 
蓬莱作为行政区的地名,始于汉武帝在此北望海中的仙山,并筑城以蓬莱名之。当中国文化被邻国日本吸收时,专有名词的蓬莱又在岛国得以流传。典型的例子是富士山,也被称为“蓬莱山”。
 
据了解,富士山现在至少有一百多种日语汉字的写法,都是ふじ(fuji)的发音。而蓬莱山,则属于fuji音以外的叫法。ふじ本身还趋同“不死”的汉字,这同蓬莱仙岛上的长生不老似乎存有内在的关联。
 
2-1.jpg

及至大众生活,饱含中国文化的蓬莱二字,在日本老火花上还能找到一丝印记。两枚尺寸都在3.5 x 5.5厘米的贴标,下端以“蓬萊社製造品”和“蓬萊社一䓁品”的厂铭呈现,应当是火柴制造商或经销商为蓬莱之名的公司,即“蓬莱社”。
 
虽然机构名称具备中国元素,但火花图案则是完全的日本风格。以“天下無敵”为记的画面,是一名相扑手的形象。大力士的兜裆布上印有“大関”的字样,这是仅次于最高阶段“横綱”的运动成绩等级,正好与“天下無敵”互为匹配。
 
另一枚的“正一位”,更是十足的日本特色。正一位是日本品秩与神阶的一种,为日本品秩制度中最高者。整体图案是桐、樱、旗的组合,给人带来战争与和平的感受。不管是“天下無敵”还是“正一位”,恐怕都在表达火柴品质之高。
 
2-2.jpg
中日交往的海上线路   网络图片

中日两国,一衣带水。隋唐时期,中国与日本的友好往来和文化交流达到高潮。巧的是在中日海上交通线的北路,就是以蓬莱为登陆地和出发港的。至于徐福东渡,日本已故首相羽田孜(1935-2017)认为,他的家族是中国移民的后裔,祖先是在秦朝跟随徐福到日本寻求长生不老药的部属。羽田家的姓氏,与汉字秦朝的“秦”,读音皆为はた(Hata)。
 
火柴标贴上的蓬莱社,不知是怎样的一家公司。既然名号用蓬莱,也就顺便沾沾仙气。正所谓:
 
海上仙岛有神人,
长生不老求长存。
何日富士生灵芝,
想必东瀛亦蓬莱。

2022.9.23 


张勇更多作品
世说文丛总索引
未经允许不得转载:

转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 世说文丛
原文地址: 《张勇丨火花上的“蓬莱”二字》 发布于2022-9-25

切换注册

登录

您也可以使用第三方帐号快捷登录

切换登录

注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

sitemap