注释:
潘磻[pān pán]:人名。姓潘名磻。
判[pàn]:判断。
番[pān]:番禺,地名,在广东。
叛[pàn]:叛乱。
盼[pàn]:盼望。
畔[pàn]:1.离开;2.(江、河、湖、渠、道等的)旁边,附近。
盘[pán]:1.盘算;2.围绕;3.逗留,歇息。
拚[pàn]:舍弃,不顾惜。
胖[pán]:安泰舒适。
湴[pán]:在烂泥中行走。
坢[pǎn]:方言,山坡。
膰[pán]:大腹。
蹒[pán]:蹒跚。
瀊[pán]:水回旋。
溿[pàn]:涯岸。
爿[pán]:用于整体的部分,相当于“边”“片”等。
蟠[pán]:盘曲,盘结。
磐[pán]:纡回层叠的山石,巨石。
攀[pān]:攀登。
炍[pàn]:光明,光亮。
般[pán]:欢乐,高兴。
译文:
潘磻判断番禺叛乱,盼望离开番禺。潘磻盘算(后),舍弃了在番禺的安泰舒适,在山坡的烂泥中行走。潘磻大腹,蹒跚在水回旋的涯岸边。涯岸边围绕着一爿盘结的纡回层叠的山石。潘磻攀上了磐石,盼来了光明,欢乐地在磐石上歇息。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引