萢萢庖,抛袍庖,刨匏泡匏,炮匏庖。鞄泡庖,狍跑庖。鞄抛炮狍,炮跑袍。狍跑,萢萢咆鞄。
注释:
萢萢[pāo pāo]:这里指人名。
庖[páo]:1.厨师;2.厨房。
抛[pāo]:1.撇弃,丢弃;2.投,掷。
袍[páo]:袍子,有夹层、中着棉絮的长衣。
刨[páo]:使用镐或锄头等向下向里用力挖掘。
匏[páo]:匏瓜,一年生攀缘草本植物。葫芦的变种。果实老熟后对半剖开,可做瓢。
泡[pào]:1.浸泡,将东西浸在水中;2.较长时间地呆在某处消磨(时间)。
鞄[páo]:古指制皮革的工人。
炮[páo]:1.烧,烤(食物);2.[pào]:爆竹。
狍[páo]:狍子。鹿的一种。
跑[pǎo]:奔跑。
咆[páo]:咆哮,形容人暴怒喊叫。
译文:
萢萢是厨师,撇弃长袍在厨房,刨挖出匏瓜,用水浸泡匏瓜,在厨房烧烤匏瓜。制皮革的工人泡在厨房,一只狍子跑进厨房。制皮革的工人将爆竹投向狍子,爆竹抛到长袍上,狍子跑了。萢萢对着制皮革的工人咆哮。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引