注释:
娷娷[zhuì zhuì]:这里指人名。
醊[zhuì]:酒洒于地表示祭奠。
畷[zhuì]:田间小道。
隹隹[zhuī zhuī]:这里指人名。
缒[zhuì]:绳索。
坠[zhuì]:1.垂挂;2.吊坠,垂挂的物件;3.坠落。
赘[zhuì]:1.无用,多余的;2.抵押。
甀[zhuì]:古时坛子一类的瓦器。
骓[zhuī]:毛色苍白相杂的马。
缀[zhuì]:装饰。
锥[zhuī]:1.锥形;2.用锥刺。
惴惴[zhuì]:忧愁恐惧。
硾硾[zhuì zhuì]:这里指人名。
追[zhuī]:1.追赶;2.追回,补救。
笍[zhuì]:古代一种顶端带有针刺的马鞭。
揣[zhuī]:捶击。
椎[zhuī]:椎骨,人和其他脊椎动物背部中央构成脊柱的短骨。
膇[zhuì]:脚肿。
译文:
娷娷在田间小道酒洒于地祭奠,隹隹用绳索垂挂无用的瓦器在毛色苍白相杂的马上,来抵押娷娷装饰的锥形吊坠。娷娷忧愁恐惧。硾硾追赶隹隹。隹隹用顶端带有针刺的马鞭捶击马的椎骨,从马上坠落下来。隹隹脚肿了。硾硾锥刺隹隹,追回了吊坠。
何美鸿更多作品
世说文丛总索引
评论