冯震翔丨古词烟雨录·吴文英《踏莎行》“隔江人在雨声中” - 世说文丛

冯震翔丨古词烟雨录·吴文英《踏莎行》“隔江人在雨声中”

特别声明:本文丛作品多为原创,版权所有;特殊情况会在文末标注,如有侵权,请与编辑联系。


我曾在一个绕湖而建的江南小城逗留过一年时光。

湖中有一条长堤,连接南北两岸。

我曾在梅雨时节沿堤而行,满心都是吴梦窗的一句词——“隔江人在雨声中”。

词中的人,已经消隐在浩浩江水、霏霏江雨共同造成的空间障敝之中。若这江水两岸有堤桥连通,或不是绵延的江而是有边的湖,或许词中人便不会就此消失了吧。

于是,我以其词境、反其词意,作七言绝句一首。诗曰:

绿满甘棠碧水深,黄梅无尽雨沉沉。浔阳五月有烟景,漫漫长堤渡远人。

踏莎行
[南宋]吴文英

润玉笼绡,檀樱倚扇。
绣圈犹带脂香浅。
榴心空叠舞裙红,
艾枝应压愁鬟乱。

午梦千山,窗阴一箭。
香瘢新褪红丝腕。
隔江人在雨声中,
晚风菰叶生秋怨。

(选自《全宋词》第2932页)


冯震翔更多作品
世说文丛总索引

未经允许不得转载:

转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 世说文丛
原文地址: 《冯震翔丨古词烟雨录·吴文英《踏莎行》“隔江人在雨声中”》 发布于2020-9-1

切换注册

登录

您也可以使用第三方帐号快捷登录

切换登录

注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

sitemap